Annemarieke stuitte toevallig op de Nederlandse vertaling van het boek Ravel van Jean Echenoz toen ze op zoek was naar een biografie van de componist. We hebben het boek inmiddels allebei gelezen en we zijn het erover eens dat het een van de betere boeken van de laatste tijd is. Interessante perspectiefwisselingen, een goed gedoseerde portie humor en vooral een heel aardig inkijkje in de wederwaardigheden van Ravel in zijn laatste levensjaren. Typisch zo'n boek dat je eigenlijk niet opzij wilt leggen.
Hulde vooral ook aan de vertalers Martin de Haan en Jan Pieter van der Sterre. Je hebt geen moment het idee dat je een vertaling aan het lezen bent. Dezelfde vertalers hebben ook de Nederlandse versie van Au piano uit 2003 voor hun rekening genomen (Aan de piano), dus die staat de komende tijd op het lijstje.
Jean Echenoz: Ravel. 123 pagina's, De Geus, ISBN 978-90-445-0896-3, 2007.