17 augustus 2006

Insect

De laatste dagen vliegen hier flinke insecten rond. Het lijken libellen maar ik dacht eigenlijk dat libellen blauw waren, en ook iets kleiner. Ze zijn niet bang, zoals je ziet kon ik dichtbij komen met de camera. Ik weet niet of ze steken, maar toen ik té dichtbij kwam, maakte deze een soort aanvallende beweging naar de camera.

Iemand enig idee of dit libellen zijn of toch iets anders? Je kunt op de plaatjes klikken voor een grotere foto.

Insect
Insect

Bladder alert lost in translation

Cyclists were left confused by a bilingual road sign telling them they had problems with an inflamed bladder. The "cyclists dismount" sign between Penarth and Cardiff became "llid y bledren dymchwelyd" in Welsh - literally "bladder inflammation upset" (or tip or overturn).The Vale of Glamorgan Council said new signs were being made.
It is possible that an online translation led to confusion between cyclists and cystitis. The temporary sign at roadworks is to be replaced.

Welsh-speaking cyclist Matt Lloyd, 27, said: "When I read the sign I thought someone was having a laugh. I've never even had a bladder disease." Welsh language expert Owain Sgiv told the South Wales Echo: "It certainly does not mean anything like cyclists dismount." A spokesman for the Vale of Glamorgan Council's highways department said: "A mistake has been made and we are investigating."

"Amended signs are being made and will be put up as soon as possible".

(Van http://news.bbc.co.uk/1/hi/wales/south_east/4794753.stm?ls)