Onze Spaanse collega Pablo is bezig met muzieklessen: hij probeert een oud instrument, de dulzaina, onder de knie te krijgen. De naam 'Dulzaina' komt van 'dulce', volgens Pablo "because of the sweet sound".
Pablo heeft even kort laten horen hoe het klinkt: ongelooflijk hard. Het instrument is zo luid dat hij niet hier in het hotel wil oefenen. Dus af en toe trekt hij naar een park in de omgeving om daar wat te spelen. We krijgen dan een verslagje als "Only two children started to cry". Hij is al op zoek naar een ander park voor als hij uit het eerste park wordt weggejaagd...
Wat ook grappig is: omdat we met allemaal niet-Engelstaligen zijn maar wel doorgaans Engels met elkaar praten, hoor je af en toe soundbytes als "Did you have fun in the park with your instrument?" (een van de Italiaanse vertaalsters).
(Artikel in Wikipedia over de dulzaina)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten